Prevod od "isso faço" do Srpski


Kako koristiti "isso faço" u rečenicama:

Se essa for a maneira de pegar isso faço isso também,
Ako tako mora biti, onda æu uèiniti.
Bem, tenho uma fratura tripla na perna direita, uma clavícula deslocada e traumas múltiplos na cabeça, por isso faço o trabalho pesado, como ajudar o cirurgião.
Pa... Ja imam trostruki prelom desne noge, dislociranu kljuènu kost i višestruke povrede glave tako da ja radim veæinu teških poslova, poput pomaganja hirurgu.
O coronel me disse "espera", e isso faço.
Pukovnik je rekao da èekam, i ja èekam.
Por isso faço a missa em latim aqui em Braddock, acho que as pessoas...
Zbog toga sam održao latinsku misu ovde u Braddocku, mislim da...
Não sou muito inteligente, por isso faço o serviço pesado.
Ja nisam toliko pametan, pa obavljam sitne poslove.
Antes de fazermos isso faço aqui este pequeno movimento.
Prije nego što to uèinimo...... jauèinimovajpokret.
Por isso faço o que acho que é certo.
Zato i moram da uèinim ono što smatram da je ispravno.
Por isso, faço o pobre Spencer me abraçar mais do que quer.
Zbog èega vjerovatno tjeram Spencea da me grli više nego što on želi.
Sempre que diz isso, faço hora extra.
Svaki put kad to kažeš, èeka me prekovremeni rad.
Por que faz isso? Faço isso por nós.
Radim to za nas kao par, Randy.
Mais do que isso, faço pelo seu amor próprio.
I još važnije, èinim to zbog tebe i tvog oseæaja liènosti.
Ele não tem poder sobre mim, mas o mundo tem de saber... que eu amo o Pai, e por isso faço tudo o que ele me ordena.
Nema moæi nada mnom, ali svijet mora znati... da ja volim Oca i zato èinim sve po Njegovim zapovijedima
Por isso faço o que eu faço.
Зато и радим ово што радим.
Por isso faço as malas, apanho o primeiro avião para Londres e o Jeffrey.
Pa... ja spakujem stvari uzmem prvi avion za London kod Džefriaj.
Agora se não vai fazer isso, faço eu!
Сад ако ти нећеш то да урадиш, ја ћу!
Sim, eu sei... mas, ele vai acabar me matando um dia destes, por isso... faço isto por você.
Da, znam... jednoga dana æe me i ubiti... Radim ovo zbog tebe.
O governo não faz o suficiente para ajudar o povo... por isso faço o que posso.
Mislim da vlada nema dovoljno da pomogne ovim ljudima... zato dajem koliko mogu. Znate li zašto mogu to?
Por isso faço campanhas em cidadezinhas como essa, porque é em cidades como South Park que encontramos o verdadeiro USA.
Zato držim kampanje u malim gradovima, sliènim ovom! Zato što se u ovakvim gradiæima i nalazi prava Amerika!
Por isso faço as perguntas que faço.
Zato sam ti i postavio pitanja.
Por isso faço o que faço.
Zato radim to što radim, znaš?
Estou a caminho de cuidar da família, criar o meu filho, e enquanto isso faço o que preciso fazer para satisfazer um chamado que não posso ignorar.
Na putu da se brinem o porodici, podižem sina. a svo vreme da radim ono što moram da radim da bih zadovoljio poriv koji ne mogu da ignorišem.
Que tal isso... Faço seu dever até se formar...
RADICU TVOJ DOMACI DO KRAJA ŠKOLOVANJA...
Se me acertarem com isso, faço vocês comerem ela.
Ako me iko pogodi sa tom loptom, završiæe u njemu ta lopta. -Ne brini.
Eu fazia com as mãos, mas com isso faço mais rápido.
Pre sam to radila rukom, ali sa ovim se mnogo brže završi.
Por isso faço esses exercícios cerebrais.
Zato sam raditi na ove vježbe mozga.
Por isso faço o que achava ser impossível.
Zbog èega èinim ono što nikad nisam mislila da mogu.
Se conseguir resolver isso, faço qualquer coisa para você.
Ako ti uspe to, sve æu da uradim za tebe.
Por isso faço esses jogos assim, para mostrar que eu estou no comando, não ele.
Zato igram igrice da pokažem da sam ja glavni, ne on.
Por isso faço a distinção entre o que estamos forçando as pessoas a fazer e o assunto que está na moda e o assunto que, de certo modo, as pessoas podem seguir por interesse próprio e talvez até serem incentivadas a isto.
Tako da imamo razliku između toga šta teramo ljude da rade i predmeta koji je jedan od bitnijih i predmeta koji bi ljudi mogli da prate zbog svog interesovanja i možda budu naterani da to rade.
Eu, à medida que fui envelhecendo, percebi melhor a importância das amizades e, por isso, faço um esforço para sempre estar em contato, ter encontros divertidos e não deixar passar muito tempo.
Znate, kako starim, sve više razumem značaj prijateljstva i zato se zaista trudim da posegnem i zakažem sastanke - da ne dozvolim da prođe previše vremena.
1.1562578678131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?